收藏本站
我的资料
   
查看手机网站
书画新闻展讯拍卖征集公布艺术学库一点一评艺术视野大师人物艺术大家名人会馆艺术博览轶闻雅事国际艺术本斋动态活动内容其它内容随笔杂谈最新作品推荐作品国画藏品书法藏品书画藏品国画山水国画人物国画花鸟国画扇面国画其它国画作品书法长卷书法大字书法小字书法篆书书法甲骨扇叶书法书法册页书法作品风景油画人物油画静物油画抽象油画油画作品李政霖姜世禄王步生黎荣基张运谦墨龙薛夫彬陈少梅雷时康姜祚正刘文西爱新觉罗·溥杰吕如雄马万里阮可龙韦纯束游国权韩天衡费新我张美中张荣庆张书范张原钟锦荣周榕林朱寿友张有清张福起张学良李可染启功周邦良陈巨锁黄云丁知度刘大为王治国卢定山傅家宝黄子安张广俊张海欧阳中石马慧先林景椿何本欢陈文生周胜彬曾湘民范曾李鹏西视图模式作家作品目录笔搁笔筒笔洗镇纸章石印泥文房套件文房十宝木质折扇玉竹折扇斑竹折扇棕竹折扇罗汉竹/紫竹折扇奇石玉器瓷器摆件其它物件公司简介李一清李耀添陆克春艺春职员介绍域名释义网络布局运营模式售前售后支付方式退换政策投诉建议版权声明常见问题联系我们留言反馈艺术家加盟作品代理招聘经纪人招贤纳士注册协议会员介绍会员注册会员登录会员天地
艺术动态

书画修复:古画缺失部分该不该接笔补全

 二维码
发表时间:2019-10-20 15:43作者:陈若茜来源:艺术中文网

陈若茜


  对于一张破损的古画,修复好之后,画面缺失的部分该不该接笔补全,业界一直存在不同观点的交锋,至今仍没有统一的标准来遵循。当下的普遍做法是,一些古书画修复师会倾向于在破损处进行补笔,而西方一些博物馆采取的做法是只有全色没有补笔。


  何以如此?知名书画鉴定家、书画大家谢稚柳生前说,“西方修复不全色不接笔,是因为他们没有中国书画接笔的技能。如果说我们一千多年以来收藏、留下来的书画,修复时不去全色、不去接笔,全是斑斑驳驳的,这种书画还会有人收藏吗?博物馆还怎么展出?所以接笔是一定要的。书画修复已有一千多年历史,全色接笔这种技术一直是有的,这是中国人的传统!不能丢的!”


南唐 董源《溪岸图》 现藏于美国大都会博物馆


  在古书画修复装裱过程中,接笔时常被提及。然而接笔并不属于书画修复装裱的必备流程。


  对于一张破损的古画,修复好之后,画面缺失的部分该不该接笔补全,业界一直存在不同观点的交锋,至今仍没有统一的标准来遵循。当下的普遍做法是,中国大陆博物馆的古书画修复师会倾向于在画意破损处进行补笔,而中国台湾、美国、日本等博物馆采取的做法是只有全色没有补笔。


  现已退休的上博古画临摹专家沈亚洲,1972年以绘画特长被招聘进上海博物馆,之后被分配到古画临摹组,师从徐又青。退休前的沈亚洲在上海博物馆除了从事书画临摹复制,还承担着大部分书画的接笔工作。“一般来讲,要请比较专业的,专门从事书画临摹复制的人来接笔。因为接笔跟创作是两回事情,画画得好不一定接笔就接得好。接笔的人要深知画意、用笔和画作在当时朝代的习性。北京故宫博物院的情况也一样,主要是由临摹古画的人负责补笔。”


  董源《溪岸图》修复前局部原貌


董源《溪岸图》修复后局部

董源《溪岸图》修复后局部

  
    对于全色(全色就是在画心有破损的补纸或补绢上,使用颜料填入与画心基本底色相近的色调)与补笔(补笔又称接笔是更进一步将缺损的地方依照画意添加线条或颜色。)是不是应该适可而止的议题,沈亚洲说,上海博物馆有一位很有名的专家,改革开放以后,去了一次美国,回来后跟他们说,以后我们裱画,不要全色、接笔了,理由是国外修复都是不全色、不接笔的。为此,沈亚洲专门去咨询了谢稚柳,谢稚柳说,“西方修复不全色不接笔,是因为他们没有中国书画接笔的技能。中国书画用的材料是纸与绢。纸千年绢八百,是一种自然规律,到了一定的时间,它就会自然龟裂,自然老化。如果说我们一千多年以来收藏、留下来的书画,修复时不去全色、不去接笔,全是斑斑驳驳的,这种书画还会有人收藏吗?博物馆还怎么展出?所以接笔是一定要的。书画修复已有一千多年历史,全色接笔这种技术一直是有的,这是中国人的传统!不能丢的!”


  美国克利夫兰艺术博物馆中国书画修复师萧依霞在2016年中国美术学院首届“古书画鉴藏与修复国际研讨会”上接受“澎湃新闻”(原《东方早报》)采访时表达了相左的观点,她认为:“除了中国以外的其他地方,例如美国两大博物馆或早期日本国宝修复联盟是怎么看待全色的?美国的修复协会最常讲的就是真实性、历史性和还原性。在我们克利夫兰艺术博物馆的立场是只有全色没有补笔,因为再怎么厉害的临摹高手都不是艺术家本人,我们不能代表艺术家本人连接画意,我们只能将仅存的画意好好保存,再用折中的方法全色到一个不干扰观者看画的程度。”


  萧依霞在为克利夫兰艺术博物馆藏宋代马远《松溪观鹿图》全色

(本文图片由中国美术学院古籍鉴藏与修复国际研讨会会务供图,图片版权归克利夫兰艺术博物馆中国书画修复师萧依霞所有)


  宋代马远《松溪观鹿图》修复过程(从左至右):修复前、修复中(去掉了不当补笔)、修复后(全色完成)


  台北故宫博物院书画处处长刘芳如在此前接受采访时表示,台北故宫博物院的态度也是只全色,不补笔。“现在的修复师即便会画画,也不见得会了解古代画家的风格,所以让他勉强去(补笔),肯定没有办法恢复到那件作品原来的面貌。与其那样,我们宁可说在远观的时候,整个色调能够掌握到原画的感觉就够了,笔触的部分,我们持保留态度。”


  “古代的修复师都是做补笔的,几乎没有像现在博物馆这么保守的态度,就是牵涉到结果论,如果去补绘它结果是好的,那我们可以接受;如果说补绘反而让整件作品的程度降低,那就没有太大的意义,而且会干扰研究者去研究那位画家的风格。”刘芳如说。


书画装裱中的接笔、全色

书画装裱中的接笔、全


书法接笔


  在沈亚洲看来,改革开放前在国外博物馆从事中国画修复的大部分都是日本人,中国的裱画师在国外的博物馆从事古画修复工作已经是1980年代以后的事了,他们出去之后也逐渐开始有接笔了。比如第一位进到国外的博物馆工作的中国裱画师邱锦仙,她认为所谓的修复就是修复以后要复原,如果洞还是留在那里,那这样的要求对修复师而言其实是更方便,修复得跟原来一模一样让别人看不出来,这才是水平。“所以我认为全色和补笔还是非常重要的,西方人不赞成补笔,认为要留着不动,对他们是很方便,其实是技术不够。在大英博物馆我都是按照原来上海博物馆的要求,我师傅们传承下来教授给我的方法修古画,他们看了我做的以后,都比较尊重我的做法。”


  (本文原刊于《东方早报·艺术评论》)